-
1 limit age curve
-
2 limit age curve
кривая предельного возраста, кривая пределов долголетияАнгло-русский словарь по экономике и финансам > limit age curve
-
3 limit age curve
English-russian dctionary of contemporary Economics > limit age curve
-
4 curve
-
5 curve
n1) кривая2) график; диаграмма
- birth curve
- consumer indifference curve
- consumption curve
- cost curve
- demand curve
- distribution curve
- earning curve
- effectiveness curve
- efficiency curve
- empirical curve
- equal product curve
- failure curve
- fatigue curve
- growth curve
- indifference curve
- J curve
- limit age curve
- marginal cost curve
- marginal output curve
- operating characteristic curve
- outlay curve
- output curve
- performance curve
- Phillips curve
- positive yield curve
- price-consumption curve
- price-demand curve
- probability curve
- production curve
- production indifference curve
- production possibility curve
- production transformation curve
- productivity curve
- record curve
- risk curve
- sales curve
- storage-discharge curve
- supply curve
- survival curve
- survivor curve
- transformation curve
- wage curve
- yield curve -
6 age limit
-
7 кривая пределов долголетия
Economy: limit age curveУниверсальный русско-английский словарь > кривая пределов долголетия
-
8 кривая предельного возраста
Economy: limit age curveУниверсальный русско-английский словарь > кривая предельного возраста
-
9 doblar
v.1 to fold.Ricardo repliega la bandera Richard folds the flag.2 to bend.Ella dobla los alambres She bends the wires.3 to turn, to go round (esquina).al doblar la esquina when you turn the cornerdobla en la primera a la derecha take the first rightElla dobló She made a turn.4 to double.dobló la apuesta he doubled the betsu padre le dobla la edad his father is twice his ageElla dobló el precio She doubled the price.5 to dub.doblar una película al español to dub a film into Spanish6 to lap.7 to toll (campanas).Las campanas doblaron tristemente The bells tolled sadly.8 to turn around, to swing around.Ella dobla la esquina She turns around the corner.9 to translate, to double.Ricardo dobló la voz de María Richard translated Ann's voice.10 to deflect, to deviate, to refract.El agua dobla la luz Water deflects light.* * *1 (duplicar) to double2 (plegar) to fold3 (torcer) to bend4 (esquina) to turn, go round5 (película) to dub6 (a un actor) to stand in (a, for), double (a, for)1 (girar) to turn2 (campana) to toll3 CINEMATOGRAFÍA to play two parts, double1 (plegarse) to fold2 (torcerse) to bend3 (rendirse) to give in* * *verb1) to double2) fold3) dub4) toll5) turn* * *1. VT1) (=plegar) [+ carta, tela, periódico] to fold; [+ alambre, pierna] to bend2) (=torcer) [+ esquina] to turn, go round; [+ cabo] (Náut) to round3) (=tener el doble de)su marido le dobla el sueldo — her husband earns twice as much as her, her husband earns double what she does
4) (=duplicar) [+ cantidad, oferta] to doubledoblen sus apuestas, señores — double your bets, gentlemen
en verano nos doblan el trabajo — in summer our work doubles o is doubled
5) (Cine)a) [en la voz] [+ película, actor] to dubb) [en la acción] [+ actor] to stand in foren las escenas de peligro lo dobla un especialista — a stunt man stands in for him in the dangerous scenes
6) * [+ persona]7) (Dep) [+ ciclista, corredor] to lap8) (Teat)9) Méx (=matar) to shoot down2. VI1) (=girar) [persona, vehículo] to turn2) [campana] to toll3) (Taur) [toro] to collapse4) ** (=morir) to peg out **3.See:* * *1.verbo transitivo1) <camisa/papel> to fold; <brazo/vara> to bend3) ( aumentar al doble) <oferta/apuesta/capital> to double; ( tener el doble que)le dobla la edad or la dobla en edad — he's twice her age
4)a) < película> to dubb) < actor> ( en banda sonora) to dub; ( en escena) to double for2.doblar vi2) campanas to toll3.doblar a muerto — to knell (liter), to sound a death knell
doblarse v pron1) rama/alambre to benddoblarse de dolor/risa — to double up with pain/laughter
2) precios/población to double* * *= bend, double, fold, turn down, push out of + alignment, dub, flex.Ex. Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.Ex. There is the possibility of doubling or trebling the communication outlets in the not too distant future.Ex. Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.Ex. Do not turn down the corners of pages to mark one's place.Ex. This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.Ex. A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex. The following recommendations are made: select copying machines carefully (edge-flush platens are best; don't flex a book more than 180 degrees; educate patrons and staff to be gentle with books; and limit the number of pages copied from each volume.----* doblar a muerto = sound + the death knell for.* doblar el dedo = curl up + finger.* doblar la rodilla = genuflect.* doblarse = curl up, deflect, buckle, bend down, bend over.* doblar una esquina = turn + a corner.* sin doblarse = unfolded.* * *1.verbo transitivo1) <camisa/papel> to fold; <brazo/vara> to bend3) ( aumentar al doble) <oferta/apuesta/capital> to double; ( tener el doble que)le dobla la edad or la dobla en edad — he's twice her age
4)a) < película> to dubb) < actor> ( en banda sonora) to dub; ( en escena) to double for2.doblar vi2) campanas to toll3.doblar a muerto — to knell (liter), to sound a death knell
doblarse v pron1) rama/alambre to benddoblarse de dolor/risa — to double up with pain/laughter
2) precios/población to double* * *= bend, double, fold, turn down, push out of + alignment, dub, flex.Ex: Flexibility of course does not mean that the structure is flexible and will bend or move under stress.
Ex: There is the possibility of doubling or trebling the communication outlets in the not too distant future.Ex: Other commercially available wallets are made of a more pliable transparent plastic - again with a separate pocket for each slide - and these can be folded to fit into a cardboard box.Ex: Do not turn down the corners of pages to mark one's place.Ex: This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.Ex: A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex: The following recommendations are made: select copying machines carefully (edge-flush platens are best; don't flex a book more than 180 degrees; educate patrons and staff to be gentle with books; and limit the number of pages copied from each volume.* doblar a muerto = sound + the death knell for.* doblar el dedo = curl up + finger.* doblar la rodilla = genuflect.* doblarse = curl up, deflect, buckle, bend down, bend over.* doblar una esquina = turn + a corner.* sin doblarse = unfolded.* * *doblar [A1 ]vtA1 ‹camisa/papel/servilleta› to fold2 ‹brazo/rodilla› to bend; ‹vara› to benddóblale los puños hacia adentro/afuera turn the cuffs in/uplo dobló de un puñetazo he punched him and doubled him upB ‹esquina› to turn, go around; ‹cabo› to roundC1 (aumentar al doble) ‹oferta/apuesta/capital› to double2(tener el doble que): le dobla la edad or la dobla en edad he's twice her ageel nuevo edificio dobla en altura al antiguo the new building is twice as high as the old oneD1 ‹película› to dubuna película doblada al castellano a film dubbed into Spanish2 ‹actor› (en la banda sonora) to dub; (en una escena) to stand in for, double forE1 (vencer) to beat2 (ablandar — con ruegos) to win … over; (— con presión) to make … give indoblar las manos or las manitas ( Méx); to give in■ doblarviA (torcer, girar) «persona» to turn; «camino» to bend, turndobla a la izquierda turn leftB «campanas» to tolldoblar a muerto to knell ( liter), to sound a death knellC «toro» to collapseD (ceder) to give in■ doblarseA «rama/alambre» to benddoblarse de dolor/risa to double up with pain/laughterB «precios/población» to doubleC ( Méx) (en el dominó) to put down a double* * *
doblar ( conjugate doblar) verbo transitivo
1 ‹camisa/papel› to fold;
‹brazo/vara› to bend
2 ‹ esquina› to turn, go around;
‹ cabo› to round
3 ( aumentar al doble) ‹oferta/apuesta/capital› to double;
( tener el doble que):
4 ‹ actor› ( en banda sonora) to dub;
( en escena) to double for;
‹ película› to dub;
verbo intransitivo
1 (torcer, girar) [ persona] to turn;
[ camino] to bend, turn;
2 [ campanas] to toll
doblarse verbo pronominal
1 [rama/alambre] to bend
2 [precios/población] to double
doblar
I verbo transitivo
1 (duplicar) to double: mi mujer me dobla el sueldo, my wife earns twice as much as I
2 (un mapa, la ropa) to fold
3 (flexionar) to bend
4 (torcer) to bend: dobló la barra de metal, he bent the metal bar
5 (girar) lo verás nada más doblar la esquina, you'll see it as soon as you get round the corner
6 (una película) to dub
II verbo intransitivo
1 (girar) to turn
doblar a la derecha/izquierda, to turn right/left
2 (repicar) to toll
' doblar' also found in these entries:
Spanish:
duplicar
- esquina
English:
bend
- come round
- crook
- curve
- double
- double up
- dub
- flex
- fold
- intensify
- lap
- round
- toll
- turn
- turn down
- turn in
- come
- crease
- go
- kowtow
- swing
* * *♦ vt1. [duplicar] to double;dobló la apuesta he doubled the bet;2. [plegar] to fold;dobla bien tu ropa fold your clothes carefully;3. [torcer] to bend;doble el brazo, por favor bend your arm, please;doblar el espinazo [someterse] to bend the knee4. [esquina] to turn, to go round;al doblar la esquina when you turn the corner5. [actor] [con la voz] to dub;[en escena] to stand in for;doblar una película al español to dub a film into Spanish6. [corredor] to lap♦ vi1. [girar] to turn;dobla en la primera a la derecha take the first right2. [campanas] to toll3. [toro] to collapse [after receiving the bullfighter's sword thrust]* * *I v/t2 cantidad double;me dobla la edad he’s twice my age3 película dubovertake;doblar la esquina go round o turn the cornerII v/i1 turn;doblar a la derecha turn right2 de campana toll;doblar a muerto sound the death knell* * *doblar vt1) : to double2) plegar: to fold, to bend3) : to turndoblar la esquina: to turn the corner4) : to dubdoblar vi1) : to turn2) : to toll, to ring* * *doblar vb1. (plegar) to fold3. (duplicar) to double4. (girar) to turn / to go rounddobló la esquina he turned the corner / he went round the corner
См. также в других словарях:
Health care reform debate in the United States — See also: Health care reform in the United States, Health care in the United States, and Uninsured in the United States Health care in the United States Public health care Federal Employees Health Benefits Program Indian Health Service… … Wikipedia
cosmos — /koz meuhs, mohs/, n., pl. cosmos, cosmoses for 2, 4. 1. the world or universe regarded as an orderly, harmonious system. 2. a complete, orderly, harmonious system. 3. order; harmony. 4. any composite plant of the genus Cosmos, of tropical… … Universalium
life span — 1. the longest period over which the life of any organism or species may extend, according to the available biological knowledge concerning it. 2. the longevity of an individual. [1915 20] * * * Time between birth and death. It ranges from a… … Universalium
Mathematics and Physical Sciences — ▪ 2003 Introduction Mathematics Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity. Computer scientist Manindra Agrawal of the… … Universalium
respiration, human — ▪ physiology Introduction the process by which oxygen is taken up and carbon dioxide discharged. The design of the respiratory system The human gas exchanging organ, the lung, is located in the thorax, where its delicate tissues are… … Universalium
mathematics — /math euh mat iks/, n. 1. (used with a sing. v.) the systematic treatment of magnitude, relationships between figures and forms, and relations between quantities expressed symbolically. 2. (used with a sing. or pl. v.) mathematical procedures,… … Universalium
baseball — /bays bawl /, n. 1. a game of ball between two nine player teams played usually for nine innings on a field that has as a focal point a diamond shaped infield with a home plate and three other bases, 90 ft. (27 m) apart, forming a circuit that… … Universalium
star — starless, adj. /stahr/, n., adj., v., starred, starring. n. 1. any of the heavenly bodies, except the moon, appearing as fixed luminous points in the sky at night. 2. Astron. any of the large, self luminous, heavenly bodies, as the sun, Polaris,… … Universalium
radiation — radiational, adj. /ray dee ay sheuhn/, n. 1. Physics. a. the process in which energy is emitted as particles or waves. b. the complete process in which energy is emitted by one body, transmitted through an intervening medium or space, and… … Universalium
Milky Way — This article is about the galaxy. For other uses, see Milky Way (disambiguation). Milky Way galaxy Image of the Milky Way s Galactic Center in the night sky above Paranal Observatory Observation data … Wikipedia
Main sequence — A Hertzsprung Russell diagram plots the actual brightness (or absolute magnitude) of a star against its color index (represented as B V). The main sequence is visible as a prominent diagonal band that runs from the upper left to the lower right.… … Wikipedia